Skrýt český překlad



Violetta - En mi Mundo

Text písně v originále a český překlad

En mi Mundo

Ahora sabes que
Yo no entiendo lo que pasa
Sin embargo sé
Nunca hay tiempo para nada

Pienso que no me doy cuenta
Y le doy mil y una vueltas
Mis dudas me cansaron
Ya no esperaré

Y vuelvo a despertar en mi mundo
Siendo lo que soy
Y no voy a parar ni un segundo
Mi destino es hoy
Y vuelvo a despertar en mi mundo
Siendo lo que soy
Y no voy a parar ni un segundo
Mi destino es hoy

Nada puede pasar
Voy a soltar todo 
lo que siento, todo, todo
Nada puede pasar, voy a soltar
Todo lo que tengo
Nada me detendrá

Ahora ya lo sé
lo que siento va cambiando
Y si hay miedo que
abro puertas, voy girando

Pienso que no me doy cuenta
Y le doy mil y una vueltas
Ya mis dudas me cansaron
Ya no esperaré

Y vuelvo a despertar en mi mundo
Siendo lo que soy
Y no voy a parar ni un segundo
Mi destino es hoy
Y vuelvo a despertar en mi mundo
Siendo lo que soy
Y no voy a parar ni un segundo
Mi destino es hoy

Y vuelvo a despertar en mi mundo
Siendo lo que soy
Y no voy a parar ni un segundo
Mi destino es hoy
Y vuelvo a despertar en mi mundo
Siendo lo que soy
Y no voy a parar ni un segundo
Mi destino es hoy

Nada puede pasar
Voy a soltar todo 
lo que siento todo, todo
Nada puede pasar, voy a soltar
Todo lo que tengo
nada me detendrá

Ve svém světě

Teď víš
Nerozumím tomu, co se stane
Nicméně vím
Už není čas na nic

Myslím, že si neuvědomuji
A zkouším to pořád dokola
Moje pochybnosti mě unavily
Nečekám

A znovu se probudím ve svém světě
A jsem to, čím jsem
A nezastavím se ani na vteřinu
Dnes je můj osudný den
A znovu se probudím ve svém světě
A jsem to, čím jsem
A nezastavím se ani na vteřinu
Dnes je můj osudný den

Nic se nemůže stát
Chystám se zbavit všeho co cítím
všeho, všeho
Nic se nemůže stát, nechám jít
Všechno, co mám
Nic mě nezastaví

Teď už vím
to, co cítím, se mění
A je-li to strach
Otevřu dveře, a jdu mu naproti

Myslím, že si neuvědomuji
A zkouším to pořád dokola
Moje pochybnosti mě unavily
Nečekám

A znovu se probudím ve svém světě
A jsem to, čím jsem
A nezastavím se ani na vteřinu
Dnes je můj osudný den
A znovu se probudím ve svém světě
A jsem to, čím jsem
A nezastavím se ani na vteřinu
Dnes je můj osudný den

A znovu se probudím ve svém světě
A jsem to, čím jsem
A nezastavím se ani na vteřinu
Dnes je můj osudný den
A znovu se probudím ve svém světě
A jsem to, čím jsem
A nezastavím se ani na vteřinu
Dnes je můj osudný den

Nic se nemůže stát
Chystám se zbavit všeho co cítím
všeho, všeho
Nic se nemůže stát, nechám jít
Všechno, co mám
Nic mě nezastaví

Text vložil: Chiquita (21.2.2018)
Překlad: Chiquita (21.2.2018)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)


Violetta - En mi Mundo na Youtube




Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku















Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Další projekty: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti