Bonnie Tyler – Total Eclipse of the Heart – Text, překlad

Monumentální power balada Total Eclipse of the Heart z roku 1983 se stala největším hitem kariéry velšské zpěvačky Bonnie Tyler a ústředním bodem jejího alba Faster Than the Speed of Night. Tuto epickou skladbu napsal a produkoval Jim Steinman, tvůrce hitů pro Meat Loafa, který ji původně zamýšlel jako milostnou píseň pro upíry s pracovním názvem Vampires in Love. Ačkoliv panovaly zvěsti, že song byl odmítnut právě Meat Loafem, Steinman tvrdil, že ji napsal přímo pro unikátní chraplavý hlas Bonnie Tyler, aby zněla jako ženská verze Johna Fogertyho. Produkce využívá slavnou techniku Wall of Sound, což skladbě dodává její typickou dramatičnost a zvukovou mohutnost.

Videoklip k písni je stejně ikonický jako skladba samotná; byl natočen v gotickém sanatoriu Holloway a vyznačuje se surrealistickou atmosférou, kde se prolínají snové výjevy se školním prostředím. Kolem klipu dlouho kolovala městská legenda, že chlapec, který si na konci podává ruku se zpěvačkou, je slavný fotbalista Gianfranco Zola – to však bylo později vyvráceno. Textově píseň pojednává o temnotě a posedlosti v lásce, což Steinman vysvětloval svou fascinací upíří tématikou a připravovaným muzikálem Nosferatu.

S prodejem přesahujícím 6 milionů kopií ovládla skladba hitparády v USA i Velké Británii a vynesla Tyler nominaci na Grammy. Píseň zažívá pravidelné návraty do žebříčků během skutečných zatmění Slunce; naposledy během zatmění 8. dubna 2024, kdy se vyšvihla na 1. místo na iTunes a vrátila Bonnie Tyler do žebříčku Billboard Artist 100. Skladba se dočkala mnoha předělávek, z nichž nejúspěšnější byla taneční verze od Nicki French v roce 1995, a stala se nesmrtelnou klasikou, kterou britští posluchači zvolili za třetí nejoblíbenější hit 80. let.

Originální text 🇬🇧

Český překlad 🇨🇿

(Turn around)
Every now and then
I get a little bit lonely
And you’re never coming ‚round

(Otoč se)
Sem tam
se cítím trochu osamělá
a ty se tu nikdy neukážeš.

(Turn around)
Every now and then
I get a little bit tired
Of listening to the sound of my tears

(Otoč se)
Sem tam
jsem už trochu unavená
z poslouchání zvuku vlastních slz.

(Turn around)
Every now and then
I get a little bit nervous
That the best of all the years have gone by

(Otoč se)
Sem tam
trochu zneklidním,
že ta nejlepší léta už jsou dávno pryč.

(Turn around)
Every now and then
I get a little bit terrified
And then I see the look in your eyes

(Otoč se)
Sem tam
jsem trochu vyděšená,
ale pak uvidím ten pohled v tvých očích.

(Turn around, bright eyes)
Every now and then I fall apart
(Turn around, bright eyes)
Every now and then
I fall apart

(Otoč se, ty s tou jiskrou v očích),
sem tam se úplně sesypu.
(Otoč se, ty s tou jiskrou v očích),
sem tam
se úplně sesypu.

(Turn around)
Every now and then
I get a little bit restless
And I dream of something wild

(Otoč se)
Sem tam
cítím v sobě neklid
a sním o něčem divokém.

(Turn around)
Every now and then
I get a little bit helpless
And I’m lying like a child in your arms

(Otoč se)
Sem tam
se cítím trochu bezmocná
a ležím ti v náručí jako dítě.

(Turn around)
Every now and then
I get a little bit angry
And I know I’ve got to get out and cry

(Otoč se)
Sem tam
jsem trochu naštvaná
a vím, že musím jít ven a vybrečet se.

(Turn around)
Every now and then
I get a little bit terrified
But then I see the look in your eyes

(Otoč se)
Sem tam
jsem trochu vyděšená,
ale pak uvidím ten pohled v tvých očích.

(Turn around, bright eyes)
Every now and then
I fall apart
Turn around, bright eyes
Every now and then
I fall apart

(Otoč se, ty s tou jiskrou v očích),
sem tam
se úplně sesypu.
Otoč se, ty s tou jiskrou v očích,
sem tam
se úplně sesypu.

And I need you now tonight
And I need you more than ever
And if you only hold me tight
We’ll be holding on forever
And we’ll only be making it right
‚Cause we’ll never be wrong

A potřebuju tě dnes v noci,
potřebuju tě víc než kdy dřív.
A když mě budeš pevně držet,
udržíme se spolu navěky.
A uděláme to správně,
protože my chybu neuděláme.

Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)

Spolu to dotáhneme až do úplného konce,
tvá láska je na mně pořád jako stín (pořád).

I don’t know what to do and I’m always in the dark
We’re living in a powder keg and giving off sparks

Nevím, co dělat, a pořád tápu ve tmě,
žijeme na sudu s prachem a lítají z nás jiskry.

I really need you tonight
Forever’s gonna start tonight
(Forever’s gonna start tonight)

Vážně tě dnes v noci potřebuju,
navěky začíná právě dnes v noci.
(Navěky začíná právě dnes v noci)

Once upon a time I was falling in love
But now I’m only falling apart
There’s nothing I can do
A total eclipse of the heart

Kdysi dávno jsem se zamilovávala,
ale teď se jen rozpadám.
Nezmůžu s tím vůbec nic,
úplné zatmění srdce.

Once upon a time there was light in my life
But now there’s only love in the dark
Nothing I can say
A total eclipse of the heart

Kdysi bylo v mém životě světlo,
ale teď je tu jen láska ve tmě.
Nemám k tomu co říct,
úplné zatmění srdce.

(Turn around, bright eyes)
(Turn around, bright eyes)

(Otoč se, ty s tou jiskrou v očích)
(Otoč se, ty s tou jiskrou v očích)

(Turn around)
Every now and then
I know you’ll never be the boy
You always wanted to be

(Otoč se)
Sem tam
vím, že nikdy nebudeš tím klukem,
kterým jsi chtěl vždycky být.

(Turn around)
But every now and then
I know you’ll always be the only boy
Who wanted me the way that I am

(Otoč se)
Ale sem tam
vím, že budeš navždy tím jediným klukem,
který mě chtěl takovou, jaká jsem.

(Turn around)
Every now and then
I know there’s no one in the universe
As magical and wondrous as you

(Otoč se)
Sem tam
vím, že v celém vesmíru není nikdo
tak kouzelný a úžasný jako ty.

(Turn around)
Every now and then
I know there’s nothing any better
There’s nothing that I just wouldn’t do

(Otoč se)
Sem tam
vím, že nic lepšího neexistuje,
že není nic, co bych pro tebe neudělala.

(Turn around, bright eyes)
Every now and then I fall apart
(Turn around, bright eyes)
Every now and then I fall apart

(Otoč se, ty s tou jiskrou v očích),
sem tam se úplně sesypu.
(Otoč se, ty s tou jiskrou v očích),
sem tam se úplně sesypu.

And I need you now tonight
And I need you more than ever
And if you only hold me tight
We’ll be holding on forever
And we’ll only be making it right
‚Cause we’ll never be wrong

A potřebuju tě dnes v noci,
potřebuju tě víc než kdy dřív.
A když mě budeš pevně držet,
udržíme se spolu navěky.
A uděláme to správně,
protože my chybu neuděláme.

Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)

Spolu to dotáhneme až do úplného konce,
tvá láska je na mně pořád jako stín (pořád).

I don’t know what to do
I’m always in the dark
Living in a powder keg and giving off sparks

Nevím, co dělat,
pořád tápu ve tmě.
Žijeme na sudu s prachem a lítají z nás jiskry.

I really need you tonight
Forever’s gonna start tonight
(Forever’s gonna start tonight)

Vážně tě dnes v noci potřebuju,
navěky začíná právě dnes v noci.
(Navěky začíná právě dnes v noci)

Once upon a time I was falling in love
But now I’m only falling apart
Nothing I can do
A total eclipse of the heart

Kdysi dávno jsem se zamilovávala,
ale teď se jen rozpadám.
Nezmůžu s tím vůbec nic,
úplné zatmění srdce.

Once upon a time there was light in my life
But now there’s only love in the dark
Nothing I can say
A total eclipse of the heart

Kdysi bylo v mém životě světlo,
ale teď je tu jen láska ve tmě.
Nemám k tomu co říct,
úplné zatmění srdce.

A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart

Úplné zatmění srdce,
úplné zatmění srdce.

(Turn around, bright eyes)
(Turn around, bright eyes)
(Turn around)

(Otoč se, ty s tou jiskrou v očích)
(Otoč se, ty s tou jiskrou v očích)
(Otoč se)

Zdroj: https://www.azlyrics.com/lyrics/bonnietyler/totaleclipseoftheheart.html
Autoři: Jim Steinman