Jonas Brothers – No Time to Talk – Text, překlad

No Time to Talk je čerstvá novinka od americké poprockové skupiny Jonas Brothers, která vyšla 20. června 2025 jako druhý singl z jejich sedmého alba Greetings from Your Hometown. Píseň produkovaná Julianem Bunettou a Gabem Simonem je laděná do disco-popového rytmu a okamžitě zaujala fanoušky nejen taneční energií, ale i odkazem na legendární Bee Gees. Bratři do skladby zakomponovali výraznou interpolaci hitu Stayin’ Alive z roku 1977 a jako poctu Bee Gees je dokonce uvedli mezi oficiální autory písně.

Text i vizuální stránka písně se nesou v duchu oslav přítomného okamžiku a mladistvé energie – jde o pozitivní hymnu o tom, že není čas na prázdné řeči, ale na skutečný život a radostné chvíle. Videoklip, který vyšel současně se singlem, sází na retro estetiku a taneční atmosféru v neonových barvách, čímž odkazuje na disco éru, ale zároveň ji kombinuje s moderní popovou produkcí. Jonas Brothers tím potvrzují, že dokáží chytře propojit minulost s aktuálními hudebními trendy.

Singl si vede velmi dobře i v žebříčcích – v Česku se vyšplhal až na 5. místo oficiální rádiové hitparády, v Severní Makedonii dokonce na druhou příčku. Uspěl také v USA, kde se dostal do žebříčků Billboard Pop Airplay a Adult Pop Airplay. V dalších zemích, jako jsou Malta, Uruguay nebo Ekvádor, se drží v top 20. No Time to Talk tak potvrzuje, že Jonas Brothers i po dvaceti letech kariéry zůstávají jednou z nejvýraznějších popových skupin současnosti a dokáží oslovit jak své věrné fanoušky, tak i novou generaci posluchačů.

Originální text 🇬🇧

Český překlad 🇨🇿

Who’s that
Oh my my
Well you make it look easy
Make it look marvelous
I li-like
When you move it in retrograde

Kdo to je?
Ó, no páni.
Ty to děláš, jako by to byla hračka,
vypadá to úžasně.
Miluju,
když to posuneš zpátky.

Two step
All night long
Way you’re taking no breaks
You’re making it obvious
You got
What I want
But I know I’m gon‘ have to wait

Dvojkrok,
celou noc.
Nepřestáváš ani na chvíli,
je jasné, co naznačuješ.
Máš v sobě
to, co chci,
ale vím, že si budu muset počkat.

I wish I could tell ya
So much that I wanna say
But I, I know better
So I ain’t getting in your way

Přál bych si ti říct
tolik věcí, co mám na srdci.
Ale vím, že je lepší mlčet,
tak ti nebudu stát v cestě.

‚Cause I can tell by the way you use your walk
That you came to dance
No time to talk
Turning up with all your friends
You came to dance
Around the clock

Protože z tvého kroku vidím,
že jsi přišla tančit,
není čas na řeči.
Zvedáš náladu se všemi přáteli,
přišla jsi tančit,
celou noc a den.

I I I I
Came to dance, no time to talk
She said I I I I
Came to dance, no time to talk

Já, já, já, já –
přišel jsem tančit, není čas na řeči.
Ona řekla: Já, já, já, já –
přišla jsem tančit, není čas na řeči.

Good Lord
Side to side
Way you’re making me sway
You’re shaking me half to death
Say go
When it’s time
For my hands to wrap round your waist oh

Ó můj bože,
ze strany na stranu,
nutíš mě houpat se v rytmu.
Třeseš se mnou skoro k smrti.
Řekni jen „pojď“,
až nadejde čas,
abych položil ruce kolem tvého pasu.

It’s too much
I wanna touch
And I’m falling in love
But I don’t wanna rush you, babe
Too late
We lock eyes
And I’m a moth to a flame oh

Je to až moc,
chci se tě dotknout,
a padám do lásky.
Ale nechci tě tlačit, lásko.
Příliš pozdě –
spojili jsme pohledy,
a já jsem jak můra, co letí k plameni.

I wish I could tell ya
So much that I wanna say
But I, I know better
So I ain’t getting in your way

Přál bych si ti říct
tolik věcí, co mám na srdci.
Ale vím, že je lepší mlčet,
tak ti nebudu stát v cestě.

I can tell by the way you use your walk
That you came to dance
No time to talk
Turning up with all your friends
You came to dance
Around the clock

Z tvého kroku poznám,
že jsi přišla tančit,
není čas na řeči.
Zvedáš náladu se všemi přáteli,
přišla jsi tančit,
od večera do rána.

I I I I
Came to dance, no time to talk
She said I I I I
Came to dance, no time to talk

Já, já, já, já –
přišel jsem tančit, není čas na řeči.
Ona řekla: Já, já, já, já –
přišla jsem tančit, není čas na řeči.

Do your dance, baby baby
Do it all night (all night)
Do your dance, baby baby
You got all eyes (all eyes)

Rozjeď svůj tanec, zlato, zlato,
dělej to celou noc (celou noc).
Rozjeď svůj tanec, zlato, zlato,
všechny oči jsou na tobě (na tobě).

Do your dance (do your dance), baby baby
Do it all night (all night)
Do your dance (do your dance), baby baby
You got all eyes (all eyes)

Rozjeď svůj tanec (rozjeď svůj tanec), zlato, zlato,
dělej to celou noc (celou noc).
Rozjeď svůj tanec (rozjeď svůj tanec), zlato, zlato,
všechny oči jsou na tobě (na tobě).

I can tell by the way you use your walk
That you came to dance
No time to talk
Turning up with all your friends
You came to dance
Around the clock

Z tvého kroku poznám,
že jsi přišla tančit,
není čas na řeči.
Zvedáš náladu se všemi přáteli,
přišla jsi tančit,
celou noc a den.

I I I I
Came to dance, no time to talk
She said I I I I
Came to dance, no time to talk

Já, já, já, já –
přišel jsem tančit, není čas na řeči.
Ona řekla: Já, já, já, já –
přišla jsem tančit, není čas na řeči.

Zdroj: https://www.azlyrics.com/lyrics/jonasbrothers/notimetotalk.html