Ed Sheeran přináší v roce 2025 třpytivý hudební klenot Sapphire, třetí singl z alba Play, který vyšel 5. června 2025 pod hlavičkou Gingerbread Man Records a Atlantic Records. Píseň o délce necelých tří minut propojuje světové popové melodie s indickými hudebními kořeny, přičemž Sheeran vůbec poprvé spolupracuje s indickým zpěvákem Arijitem Singhem, jehož vokály se objevují v emotivním bridge. Sapphire se rychle stala globálním hitem – v Indii kralovala 17 týdnů v čele žebříčku IMI International Top 20, zatímco v Británii vystoupala na páté místo a zajistila Sheeranovi již 43. top 10 singl v domovské zemi.
Vznik písně se odehrál převážně v indickém Goa, kde Sheeran nahrával s místními hudebníky a čerpal inspiraci z barvitosti tamní kultury. Skladba je rytmickým propojením západního popu a punjábských prvků, s výrazným použitím tradičních nástrojů, jako je tabla, sitár nebo santoor. Ed Sheeran popsal spolupráci s Arijitem Singhem jako poslední dílek skládačky, který píseň proměnil v to, čím měla být. Kritici se shodují, že jde o jeden z vrcholů alba – BBC ji označilo za nejlepší track celého projektu, Rolling Stone ocenil „třpytivý rytmus“ a NME ji nazval „dazzling, joyous, anthemic“.
Videoklip, režírovaný Liamem Pethickem, byl natáčen napříč Indií – od Hyderabadu přes Kalkatu až po Shillong – a zachycuje Sheerana, jak se nechává unášet krásou indické každodennosti: hraje fotbal s dětmi, jezdí rikšou, toulá se trhy a zpívá po boku Arijita Singha. V klipu se objevuje i cameo slavného herce Shah Rukha Khana, který zpívá část refrénu. Za první dva dny nasbíral klip přes 12 milionů zhlédnutí na YouTube, a stal se tak jedním z nejrychleji rostoucích videí v Sheeranově kariéře. Sapphire tak nejen oslavuje lásku v její univerzální podobě, ale i propojuje kultury, jazyky a hudební světy v rytmickém příběhu o spojení napříč kontinenty.
Original text 🇬🇧
Český překlad 🇨🇿
You’re glowin‘
You colour and fracture the light
You can’t help but shine
And I know that
You carry the world on your back
But look at you tonight
Záříš,
lámeš a barvíš světlo,
nemůžeš přestat svítit.
A já vím,
že neseš svět na svých bedrech,
ale podívej se na sebe dnes večer.
The lights, your face, your eyes
Exploding like fireworks in the sky
Světla, tvůj obličej, tvé oči –
vybuchují jak ohňostroj na obloze.
Sapphire
Touchin‘ on your body while you’re pushin‘ on me
Don’t you end the party, I could do this all week
We’ll be dancin‘ till the morning, go to bed, we won’t sleep
Cham cham chamke sitare vargi
Sapphire
Touchin‘ on your body while you’re pushin‘ on me
Don’t you end the party, I could do this all week
We’ll be dancin‘ till the morning, go to bed, we won’t sleep
Cham cham chamke sitare vargi
Safír,
dotýkám se tvého těla, zatímco ty se tiskneš ke mně.
Nekonči tuhle párty, zvládl bych to celý týden.
Budeme tančit až do rána, do postele půjdeme, ale nespíme.
Jiskříš jako hvězdy na nebi.
Safír,
dotýkám se tvého těla, zatímco ty se tiskneš ke mně.
Nekonči tuhle párty, zvládl bych to celý týden.
Budeme tančit až do rána, do postele půjdeme, ale nespíme.
Jiskříš jako hvězdy na nebi.
Look what we found, Karma reached out
Into our hearts and pulled us to our feet now
You know, the truth is we could disappear
Anywhere, as long as I got you there
When the sun dies, till the day shines
When I’m with you, there’s not enough time
You are my spring flower, watchin‘ you bloom, wow
We are surrounded, but I can only see
Podívej, co jsme našli — karma natáhla ruku,
dotkla se našich srdcí a postavila nás zpátky na nohy.
Víš, pravda je, že bychom mohli zmizet kamkoliv,
dokud jsi tam se mnou.
Když slunce umírá, dokud znovu nevzejde,
s tebou mám vždy pocit, že času není dost.
Jsi můj jarní květ, sleduju, jak rozkvétáš – wau.
Jsme obklopeni lidmi, ale já vidím jen tebe.
The lights, your face, your eyes
Exploding like fireworks in the sky
Světla, tvůj obličej, tvé oči –
vybuchují jak ohňostroj na obloze.
Sapphire
Touchin‘ on your body while you’re pushin‘ on me
Don’t you end the party, I could do this all week
We’ll be dancin‘ till the morning, go to bed, we won’t sleep
Cham cham chamke sitare vargi
Sapphire
Touchin‘ on your body while you’re pushin‘ on me
Don’t you end the party, I could do this all week
We’ll be dancin‘ till the morning, go to bed, we won’t sleep
Cham cham chamke sitare vargi
Safír,
dotýkám se tvého těla, zatímco ty se tiskneš ke mně.
Nekonči tuhle párty, zvládl bych to celý týden.
Budeme tančit až do rána, do postele půjdeme, ale nespíme.
Jiskříš jako hvězdy na nebi.
Safír,
dotýkám se tvého těla, zatímco ty se tiskneš ke mně.
Nekonči tuhle párty, zvládl bych to celý týden.
Budeme tančit až do rána, do postele půjdeme, ale nespíme.
Jiskříš jako hvězdy na nebi.
(Maharoonee, do nain lubhae)
(Chaandanee cham cham chamakae)
You’re glowin‘
(Noor da menoon ghoont pilae)
(Jindadee ban jae)
You’re glowin‘
You colour and fracture the light
Look at you tonight
Sapphire
(Tvoje oči mě okouzlily)
(Měsíční svit se třpytí všude kolem)
Záříš,
(naléváš mi světlo jako víno),
(dáváš mi život).
Záříš,
lámeš a barvíš světlo,
podívej se na sebe dnes večer.
Safír.
Palkan uthave te hanere ghatt de
Ungla’ch paake tu dhanak firdi
Kive rab ne do naina ute neelam jade
Cham cham chamke sitare vargi
Sapphire
Touchin‘ on your body while you’re pushin‘ on me
Don’t you end the party, I could do this all week
We’ll be dancin‘ till the morning, go to bed, we won’t sleep
Cham cham chamke sitare vargi
Sapphire
Touchin‘ on your body while you’re pushin‘ on me
Don’t you end the party, I could do this all week
We’ll be dancin‘ till the morning, go to bed, we won’t sleep
Cham cham chamke sitare vargi
Sapphire
Touchin‘ on your body while you’re pushin‘ on me
Don’t you end the party, I could do this all week
We’ll be dancin‘ till the morning, go to bed, we won’t sleep
Cham cham chamke sitare vargi
Sapphire
Zvedneš víčka a tma mizí,
duha se vine mezi tvými prsty.
Jak mohl Bůh vložit dva safíry do tvých očí?
Jiskříš jako hvězdy na nebi.
Safír,
dotýkám se tvého těla, zatímco ty se tiskneš ke mně.
Nekonči tuhle párty, zvládl bych to celý týden.
Budeme tančit až do rána, do postele půjdeme, ale nespíme.
Jiskříš jako hvězdy na nebi.
Safír,
dotýkám se tvého těla, zatímco ty se tiskneš ke mně.
Nekonči tuhle párty, zvládl bych to celý týden.
Budeme tančit až do rána, do postele půjdeme, ale nespíme.
Jiskříš jako hvězdy na nebi.
Safír,
dotýkám se tvého těla, zatímco ty se tiskneš ke mně.
Nekonči tuhle párty, zvládl bych to celý týden.
Budeme tančit až do rána, do postele půjdeme, ale nespíme.
Jiskříš jako hvězdy na nebi.
Safír.
The lights, your face, your eyes
Exploding like fireworks in the sky
Sapphire
Světla, tvůj obličej, tvé oči –
vybuchují jak ohňostroj na obloze.
Safír.
Zdroj: https://www.azlyrics.com/lyrics/edsheeran/sapphire.html
Autoři: Savan Harish Kotecha, John McDaid, Mayur Puri, Edward Christopher Sheeran, Ilya Salmanzadeh, Avinash Chouhan, Arijit Singh






