Hello Heaven, Hello je devítiminutová hudební výpověď, v níž Yungblud otevírá novou kapitolu své kariéry – i sebe samotného. Píseň, vydaná 19. března 2025 jako úvodní singl z alba Idols, představuje odvážný návrat po období mlčení a introspekce. Zpěvák se zde opírá o kořeny britského rocku, ale zároveň ho rozkládá na kousky a skládá znovu po svém. Melancholické klavírní motivy se střídají s explozemi kytar, zatímco Yungblud střídá tichou zpověď s eruptivním výkřikem. Výsledek zní jako rozhovor mezi minulostí a budoucností – rozhovor, v němž se umělec znovu učí slyšet svůj vlastní hlas.
V textu se mísí témata ztráty, znovuzrození a přijetí rizika jako podmínky růstu. Hello Heaven, Hello je zároveň rozloučení i pozdrav – dívá se zpátky na mladého, rozervaného Yungbluda, který se probojoval z garáže až na světová pódia, a zároveň zdraví novou verzi sebe sama, klidnější, ale stejně nekompromisní. „Bez rizika není inovace,“ prohlásil k písni v rozhovoru, a tahle věta jako by rezonovala každým taktem skladby. Devět minut hudby se proměňuje v cestu, která posluchače nutí zpomalit a přemýšlet – což je v době tříminutových singlů samo o sobě revoluční gesto.
Videoklip v režii Charlieho Sarsfielda rozvíjí píseň do filmové podoby: Yungblud se v něm vydává na symbolickou pouť mezi nebem a zemí, mezi minulým chaosem a nově nalezeným klidem. Klip měl premiéru na billboardech MTV a Paramount v Times Square – a působí spíš jako krátký film než klasický hudební vizuál. Hello Heaven, Hello tak funguje jako manifest: je to Yungblud v plné síle, který se nebojí zpochybnit hranice popu, rocku ani vlastního ega. Je to otevření dveří do světa, kde se minulost smiřuje s budoucností – a obě se potkávají v jediné větě: „Hello Heaven, Hello.“
Originální text 🇬🇧
Český překlad 🇨🇿
Hello, are you out there?
Are you trying? Are you patient?
Are you blind?
Are you with me? Against me?
Don’t know me at all
Ahoj, jsi tam někde?
Snažíš se? Máš trpělivost?
Jsi slepý?
Stojíš při mně? Nebo proti mně?
Nebo mě vůbec neznáš?
Hello, hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello (Go)
Ahoj, ahoj, ahoj, ahoj, ahoj
Ahoj, ahoj, ahoj
Ahoj, ahoj, ahoj, ahoj
Ahoj, ahoj, ahoj
Ahoj, ahoj, ahoj, ahoj, ahoj
Ahoj, ahoj, ahoj
Ahoj, ahoj, ahoj, ahoj
Ahoj, ahoj, ahoj (Tak pojď)
Hello, are you in there?
Do you still remember, or have you forgotten where you’re from?
Are you still scared of dying?
Scared of them finding out that you don’t know who you are?
And I don’t know what’s in my head, but I know what’s in my chest
I don’t know if I can make it, I don’t know if I can change it
But I know it’s how I feel, even if it isn’t real
I wanna feel alive, tell me, do you wanna feel alive?
Oh, I wanna feel alive
Ahoj, jsi tam uvnitř?
Vzpomínáš si ještě, nebo jsi zapomněl, odkud pocházíš?
Pořád se bojíš smrti?
Bojíš se, že zjistí, že vlastně nevíš, kdo jsi?
Nevím, co mám v hlavě, ale vím, co cítím na srdci.
Nevím, jestli to zvládnu, nevím, jestli to dokážu změnit,
ale vím, že to tak cítím, i když to možná není skutečné.
Chci se cítit naživu — řekni, chceš se taky cítit živý?
Jo, chci cítit, že žiju.
Hello, hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello (Oh, I wanna feel alive)
Hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello, hello (Tell me, do you wanna feel alive?)
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello (Tell me, do you wanna feel alive?)
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello, hello (Tell me, do you wanna feel alive?)
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello (Tell me, do you wanna feel alive?)
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello (Oh)
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello, hello
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello, hello (Oh)
Hello, hello, hello
Ahoj, ahoj, ahoj, ahoj, ahoj
Ahoj, ahoj, ahoj (Chci se cítit živý)
Ahoj, ahoj, ahoj, ahoj
Ahoj, ahoj, ahoj
Ahoj, ahoj, ahoj, ahoj, ahoj
Ahoj, ahoj, ahoj
Ahoj, ahoj, ahoj, ahoj
Ahoj, ahoj, ahoj
Ahoj, ahoj, ahoj, ahoj, ahoj (Řekni mi, chceš se cítit živý?)
Ahoj, ahoj, ahoj
Ahoj, ahoj, ahoj, ahoj (Řekni mi, chceš se cítit živý?)
Ahoj, ahoj, ahoj
Ahoj, ahoj, ahoj, ahoj, ahoj (Řekni mi, chceš se cítit živý?)
Ahoj, ahoj, ahoj
Ahoj, ahoj, ahoj, ahoj (Řekni mi, chceš se cítit živý?)
Ahoj, ahoj, ahoj
Ahoj, ahoj, ahoj, ahoj, ahoj
Ahoj, ahoj, ahoj
Ahoj, ahoj, ahoj, ahoj (Oh)
Ahoj, ahoj, ahoj
Ahoj, ahoj, ahoj, ahoj, ahoj
Ahoj, ahoj, ahoj
Ahoj, ahoj, ahoj, ahoj (Oh)
Ahoj, ahoj, ahoj
Since I was a little boy, I devised a windmill getaway
They’d kick me in the mud and they told me, „That’s the price you pay“
So tell me, are you gonna die with the lies that they force inside your head
Or are you gonna live by the thorns in what you said?
Už jako malý kluk jsem si vymyslel únik s větrným mlýnem.
Kopali mě do bláta a říkali: „To je daň, kterou musíš zaplatit.“
Tak mi řekni – zemřeš s těmi lžemi, které ti nacpali do hlavy,
nebo budeš žít s trny svých vlastních slov?
Little freak, gonna walk, they don’t talk till you’ve packed up and gone away
Little boy, stupid boy, what you after each and every day?
For it’s the fool who’s the last to jump off the edge
(One step) One step into heaven
But first, you’ll go to hell and back
(One step) One step into heaven
Are you gonna be the fool who’s the last to jump off the edge?
Don’t give a damn ‚bout what they said
Malý podivíne, kráčej dál — nemluví, dokud nezmizíš z dohledu.
Malý kluku, hloupý kluku, co vlastně pořád hledáš?
Protože jen blázen je ten, kdo skočí z útesu jako poslední.
(Jeden krok) Jeden krok do nebe.
Ale nejdřív projdeš peklem a zpět.
(Jeden krok) Jeden krok do nebe.
Budeš ten blázen, co skočí jako poslední?
Neser se s tím, co říkají ostatní.
And since I was a little boy, I always held a tear upon my face
They’d hit me in the mouth and they told me, „It’s time to act your age“
So tell me, are you gonna die in the pain that they all inflict on you
Or are you gonna swim through the storm of what you have to do?
A od malička jsem měl slzu na tváři.
Udeřili mě do úst a řekli: „Začni se konečně chovat podle toho, kolik ti je.“
Tak mi řekni — zemřeš v bolesti, kterou ti všichni působí,
nebo se proplaveš bouří, kterou musíš překonat?
Little freak, gonna walk, they don’t talk till you’ve packed up and gone away
Little boy, stupid boy, what you after each and every day?
For it’s the fool who’s the last to jump off the edge
(One step) One step into heaven
But first, you’ll go to hell and back
(One step) One step into heaven
Are you gonna be the fool who’s the last to jump off the edge?
Don’t give a damn ‚bout what they said
Little freak, gonna walk, they don’t talk till you’ve packed up and gone away
Little boy, stupid boy, what you after each and every day?
For it’s the fool who’s the last to jump off the edge
(One step) One step into heaven
But first, you’ll go to hell and back
(One step) One step into heaven
Are you gonna be the fool who’s the last to jump off the edge?
Don’t give a damn ‚bout what they said
Malý podivíne, kráčej dál — nemluví, dokud nezmizíš z dohledu.
Malý kluku, hloupý kluku, co vlastně pořád hledáš?
Protože jen blázen je ten, kdo skočí z útesu jako poslední.
(Jeden krok) Jeden krok do nebe.
Ale nejdřív projdeš peklem a zpět.
(Jeden krok) Jeden krok do nebe.
Budeš ten blázen, co skočí jako poslední?
Neser se s tím, co říkají ostatní.
Malý podivíne, kráčej dál — nemluví, dokud nezmizíš z dohledu.
Malý kluku, hloupý kluku, co vlastně pořád hledáš?
Protože jen blázen je ten, kdo skočí z útesu jako poslední.
(Jeden krok) Jeden krok do nebe.
Ale nejdřív projdeš peklem a zpět.
(Jeden krok) Jeden krok do nebe.
Budeš ten blázen, co skočí jako poslední?
Neser se s tím, co říkají ostatní.
There’s a chance I won’t see you tomorrow
So I will spend today saying hello
And all the hopes and dreams I may have borrowed
Just know, my friend, I leave them all to you
Možná tě zítra už neuvidím,
tak dnešek strávím tím, že říkám „ahoj“.
A všechny naděje a sny, které jsem si půjčil,
vím, příteli, že je všechny nechávám tobě.
Hello, hello, hello
Hello, hello, hello
Ahoj, ahoj, ahoj
Ahoj, ahoj, ahoj
Lying up and down, there’s a wall of pain
I miss you I just don’t know what to do
I wish I had all of the pieces from the box
But where did it go?
Let’s hope
Ležím a vstávám, přede mnou je zeď bolesti.
Chybíš mi, jen nevím, co mám dělat.
Přál bych si mít všechny kousky té skládačky,
ale kam se poděly?
Snad je naděje.
Zdroj: https://www.azlyrics.com/lyrics/yungblud/helloheavenhello.html






